বেশিরভাগ সংস্থাগুলি পছন্দ করে যে কর্মচারী ইংরেজী বলতে পারেন। এটি প্রায় কোনও কাজের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য: সচিব, আইনজীবী, অ্যাকাউন্ট ম্যানেজার ইত্যাদি ইংরেজিতে একটি লিখিত পুনরায় লেখার চেয়ে তাত্ক্ষণিকভাবে ইংরেজি ভাষার জ্ঞানকে কীভাবে প্রদর্শন করতে পারে?
নির্দেশনা
ধাপ 1
একটি সাধারণ নিয়ম হিসাবে, একটি ভাল জীবনবৃত্তান্ত দুটি ভাষাতে হওয়া উচিত - রাশিয়ান এবং ইংরেজি। যদি আপনি নিজের জীবনবৃত্তটি কোনও বিদেশী সংস্থায় প্রেরণ করছেন এবং আপনি নিশ্চিত যে সমস্ত বিদেশী কর্মচারী প্রথমে এটি পড়বেন, তবে ইংরেজিতে একটি জীবনবৃত্তান্ত এবং এটিতে একটি কভার লেটার - ইংরেজিতেও যথেষ্ট হবে will
ধাপ ২
একটি ইংরাজী সিভি আপনার রাশিয়ান সিভির অনুবাদ। যাইহোক, অনুবাদ করার সময়, কিছু নির্দিষ্ট ঘাটতি মনে রাখা ভাল:
১. ইংরেজিতে একটি জীবনবৃত্তান্ত সাধারণত সিভি হিসাবে চিহ্নিত করা হয় (পাঠ্যক্রমের পাঠ্যক্রম বলতে বোঝায়)। সংক্ষিপ্তসার সিভি সমস্ত ইংরেজীভাষী দেশে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়;
২. দয়া করে নোট করুন যে ইংরাজীতে তারিখগুলি সংক্ষিপ্তভাবে নির্দেশ করা হয়েছে (উদাহরণস্বরূপ, 2011-11-20), বা নিম্নরূপ: নভেম্বর 20, 2011 (অর্থাত্ প্রথম মাসে আসে, তারপর দিনটি এবং তারপরে বছর);
৩. অভিধানটিতে আইনজীবী হিসাবে সন্ধান করার বিষয়টি নিশ্চিত করুন : এখানে একটি প্যারালিজাল এবং আইনজীবি সহকারী রয়েছে। আমেরিকাতে প্যারালিজাল নামক পদটি আইনসম্মত ব্যক্তির চেয়ে প্রশাসনিক কর্তব্য সম্পাদনের সাথে জড়িত এবং এটি প্রায়শই আইনী ব্যক্তিদের দ্বারা দখল করে থাকে অতএব, অভিধানে পজিশনের শিরোনামটি পরীক্ষা করা এবং আপনি যে কোম্পানীতে আপনার জীবনবৃত্তির পাঠাচ্ছেন তার ইংরেজিতে পজিশনের গ্রিডটি দেখার মতো;
৪. কভার লেটারটি ভুলে যাবেন না: বিদেশী নিয়োগকর্তারা কোনও কভার লেটার ছাড়াই পুনরায় জীবনসূত্রটি দেখতে অস্বীকার করতে পারেন।
ধাপ 3
আপনার জীবনবৃত্তান্তে, আপনার ইংরেজি দক্ষতার স্তরটি যতটা সম্ভব নিখুঁতভাবে নির্দেশ করুন। আপনার ইংরেজী স্তরটি উন্নত (খুব উচ্চ) খুব কাছাকাছি লেখার পক্ষে খুব কমই, যদি আপনি খুব নিশ্চিত না হন যে আপনি ভুল ছাড়াই আপনার জীবনবৃত্তাকে সঠিকভাবে লিখেছেন (তবুও, যারা সত্যই ইংরেজিতে কথা বলেন তাদের পক্ষে এটি মোটামুটি সহজ কাজ উন্নত স্তর) …
পদক্ষেপ 4
জীবনবৃত্তান্তের উপর অনেক কিছুই নির্ভর করে: নিরক্ষর জীবনবৃত্তান্ত নিয়োগকর্তার উপর খারাপ ধারণা তৈরি করে। অতএব, আপনি যদি ইংরেজী ভাষার জ্ঞান সম্পর্কে খুব আত্মবিশ্বাসী না হন বা প্রথমবারের মতো ইংরেজিতে একটি পুনঃসূচনা সংকলন করছেন, তবে বিদেশী নিয়োগকর্তাদের সাথে কথোপকথনের সফল অভিজ্ঞতা আছে এমন কাউকে প্রথমে এটি দেখানো ভাল or যে উচ্চতর স্তরে ইংরেজি জানে